wtorek, 20 sierpnia 2019

Tłumaczenie adaptacji

   Wydawnictwo Olesiejuk wydało kilka miesięcy temu tłumaczenie adaptacji Ani z Zielonego Wzgórza. Skrótu dokonała Elisa Puricelli Guerra. Ta niewielkich rozmiarów książeczka (80 stron) przeznaczona jest dla czytelników, którzy - jak sugeruje wydawnictwo - "zaczynają swoją wielką przygodę z literaturą światową". Takie adaptacje zasadniczo powstają z myślą o dzieciach, na okładce jednak tytuł zaliczono w poczet "Klasyki młodzieżowej". Nie wiem na razie, jak jakościowo prezentuje się to opracowanie - obecnie czyta je moja siedmioipółletnia siostrzenica :). To drugie tego typu wydawnictwo w polskiej bibliografii obejmującej twórczość Montgomery. W 2006 roku w Zielona Sowa opublikowała adaptację autorstwa Kathleen Olmstead, w tłumaczeniu Romana Honeta.





1 komentarz: