piątek, 31 stycznia 2020

Nowe tłumaczenie

   Wydawnictwo SBM zapowiada nowe tłumaczenie Ani z Zielonego Wzgórza. Autorem przekładu, który ma ukazać się w lutym, jest Paweł Bulski. Powieść ma zostać wydana w dwóch wersjach, z których jedna jest pomyślana jako lektura z opracowaniem.






Nowości audio

   Wydawnictwo Smbp wypuściło dwa zbiory opowiadań L. M. Montgomery w formie audiobooka. Są to:  Z życia Avonlea oraz Takie jak Ania. Czyta Magdalena Fennig.







Również wydawnictwo Aleksandria przygotowało audiobook. Powieść czyta Paulina Holtz:





środa, 29 stycznia 2020

Jeszcze o "Upadku Polski"

   Przyjrzyjmy się dzisiaj ponownie fragmentowi Ani z Zielonego Wzgórza, w którym Ania wymienia poematy znane jej na pamięć. Został okrojony w pierwszym tłumaczeniu - wycięto z niego utwór zatytułowany "Upadek Polski". W poście Co Anię przyprawiało o dreszcze przywołałam wycinek z Przekroju, w którym pisano o tym zagadnieniu.
   O kwestii wyciętego przez R. Bernsteinową poematu pisano także w Echu Krakowa, w numerze 21 z kwietnia 1982 roku:





niedziela, 12 stycznia 2020

O "Anne of the Island" z RETOR-a

   Jak dotąd, trafiłam tylko na dwie recenzje Ani na uniwersytecie w wydaniu RETOR-a. Jedna z nich ukazała się w Przeglądzie Pedagogicznym kolejna zaś w Kurjerze Warszawskim, która to później została przedrukowana w egzemplarzach Doliny Tęczy. Teraz zaś, udało mi się dotrzeć do kolejnej. Materiał ukazał się w Iskrach (1930, nr 52 z 13 grudnia).






  • z zasobów Małopolskiej Biblioteki Cyfrowej


piątek, 10 stycznia 2020

O dzielnej...

   Nic tak nie cieszy, jak nowe znalezisko ;). Wiem, wiem - kolejna stara recenzja... Jednak, według mnie, żadna współczesna nie pobije na głowę urokiem tych sprzed wojen... Poniższa ukazała się w miesięczniku Dziś i jutro w lutym 1925 roku.







poniedziałek, 6 stycznia 2020

O "Błękitnym zamku"

   Tym razem znowu przedwojenna recenzja, ale za to jaka!... Do tej pory nie trafiłam w archiwach na żadną ocenę Błękitnego zamku, tytuł pojawiał się tylko w ofertach sprzedaży. Ale w końcu natknęłam się na nią. Recenzja pochodzi z Dziennika Bydgoskiego i ukazała się 9 maja 1939 roku. 








  • ze zbiorów Kujawsko-Pomorskiej Biblioteki Cyfrowej




piątek, 3 stycznia 2020

O wydaniu z 1921 roku

   Rok 1921 przyniósł trzecie wydanie Ani z Zielonego Wzgórza. Tym razem książka ukazała się w formacie z twardą oprawą, na której widniała rycina wykorzystana w pierwszym wydaniu. Tło dla tej ryciny było kolorowe - poczytajcie, co o tym kolorze sądził pewien recenzent z Kurjera Porannego...


Kurjer Poranny, nr 344, 8 grudnia 1921


A oto opisywane wydanie:



O tym samym wydaniu pojawiła się wzmianka w Kurjerze Warszawskim (nr 353, 22 grudnia 1921):







  • Biblioteka Uniwersytecka w Warszawie, crispa.uw.edu.pl

środa, 1 stycznia 2020

Dla małych miłośników Ani

   Jeśli chcecie wprowadzić małego czytelnika (niekoniecznie dziewczynkę, jak sugeruje tytuł) w świat Avonlea i Zielonego Wzgórza, możecie spróbować zrobić to za pomocą tej książeczki. Jedno z opowiadań to historia Ani Shirley. Wydawcą jest Olesiejuk i sp.