Okładka, grzbiet,
blok kartek z treścią, ilustracje, spis rozdziałów? Książki nie tylko tak
wyglądają, zwłaszcza dla tych z osób, które nie mogą czytać lub mają trudności z czytaniem. Tu z pomocą przychodzą książki mówione zapisane w różnorodnych formatach.
Także powieści i niektóre zbiory opowiadań naszej Maud zostały wydane w
Polsce w innej, niż tradycyjna, formie. Przejrzałam katalogi niektórych bibliotek gromadzących zbiory dla osób niewidomych i niedowidzących oraz różnego rodzaju sklepów internetowych oferujących audiobooki. Z satysfakcją mogę stwierdzić, że zbiór polskich książek mówionych Maud jest imponujący! Do tego lektorami są aktorzy znani nam z teatrów, filmów i animacji.
Przyjrzyjcie się sami tym zestawieniom, do których do tej pory dotarłam:
format CZYTAK i/lub DAISY
format CD i .mp3
POPRAWKA: lektorem powieści z 1999 roku jest Jolanta Żółkowska (choć w wykazie worldcat.org wymieniana jest też pozycja z Joanną Żółkowską - nie wiem, czy jest to błąd, czy też istnieje osobne nagranie z drugą aktorką).
Kolejne świetne zestawienie, galeria sławnych aktorek, ale również barwna feeria okładek - dziękuję, Agnieszko!
OdpowiedzUsuńMam nadzieję, że te tabelki, choć mają w sobie coś bezdusznego, przydadzą się komuś, kto będzie poszukiwał takich alternatywnych książek.
UsuńO ja na pewno skorzystam. Ostatnio kilka razy kończyłam książkę w ten właśnie sposób np. podczas pieczenia :D
UsuńCiekawe czy wszystkie czytane Anie są w takim samym tłumaczeniu.
OdpowiedzUsuńMarta
Na jednej ze stron internetowych znalazłam próbki nagrań. Sprawdzę, z których tłumaczeń są te nagrania i dam znać :)
Usuń