czwartek, 18 sierpnia 2016

Opowiadanie Maud w polskim tygodniku

   Dla odmiany, w niniejszym poście, nie będę sięgać daleko w przeszłość. Cofnijmy się do 27 lutego 1994 roku. Tego dnia ukazał się Przekrój, w którym wydrukowano opowiadanie Maud Montgomery, zatytułowane „Przeznaczenie”. Jego oryginalny tytuł brzmi: „Kismet” – myślę, że tłumaczka, Joanna Kazimierczyk, niepotrzebnie użyła synonimu dla tego pojęcia. „Kismet” to słowo pochodzące z języka tureckiego, oznaczające: fatum, zrządzenie, poddanie się wyrokom losu, przeznaczenie właśnie. Zastąpienie słowa trudnego łatwym, zapewne miało na celu ułatwienie czytelnikom odbioru, ale chyba nieco spłyciło sens tytułu.
   W tym samym roku, Przeznaczenie zostało opublikowane w zbiorze opowiadań Panna młoda czeka, wydanym przez Novus Orbis (tomik wznowiono jeszcze w 1999 roku).
 
 
 
 
 

 
 
   A tak wyglądało opowiadanie w oryginale…


  
 
   Jeśli chcecie przeczytać inne opowiadania (i nie tylko) w oryginalnych publikacjach, zajrzyjcie na stronę kolekcji KindredSpaces, którą tworzy L. M. Montgomery Institute działający przy University of Prince Edward Island: http://kindredspaces.ca/
 
 
  • Małopolska Biblioteka Cyfrowa
  • The Canadian magazine : [Vol. 13, no. 3 (July 1899)], CIHM number 8_06251_77, from Early Canadiana Online http://eco.canadiana.ca/
  • https://merlin.topmall.ua/media/300x452/000/003/825/56ba658493424.jpg

 

2 komentarze:

  1. Agnieszko
    Czy oglądałaś już najnowszą ekranizacją Ani?
    http://www.filmweb.pl/film/Ania+z+Zielonego+Wzg%C3%B3rza-2016-747851

    pozdrawiam serdecznie, świetny blog :)

    Marta

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dziękuję, Marto!
      Nowej wersji filmu nie widziałam jeszcze. Może kiedyś to "nadrobię" ;)

      Usuń